湖南日報·新湖南客戶端 2025-07-08 11:46:36
你是否覺得這兩個地方有些相似?這里不是東京,而是長沙的黃興步行街,漫步在城市的街巷,你可以體驗到比東京更熱鬧的氛圍。
Do you think these two places look somewhat similar? This is not Tokyo, but Huangxing Pedestrian Street in Changsha. Strolling through the city's streets, you can experience an atmosphere livelier than that of Tokyo.
這是馬爾代夫的晚霞,這是長沙的松雅湖的晚霞,風(fēng)景絲毫不遜色于馬爾代夫。在松雅湖,你能看到最接地氣的長沙閑適,在這里,正在野餐的家庭分享自帶的長沙美食,遠(yuǎn)處孩童奔跑嬉戲,不同于馬爾代夫的“椰林樹影”,這里是本地人私藏的“湖居烏托邦”。
This is the sunset glow in the Maldives, while this is the sunset glow over Songya Lake in Changsha whose scenery is in no way inferior to that of the Maldives. At Songya Lake, you can witness the most earthly leisure of Changsha: families having picnics share homemade Changsha delicacies, while children run and play in the distance. Unlike the " dancing shadows of coconut palms " in the Maldives, this is a "lakefront utopia" cherished by locals.
你可能認(rèn)為這里是瑞士,歐式建筑佇立于草坪之上,天鵝在波光粼粼的湖面上嬉戲,宛如置身于油畫世界。但這里其實是謝子龍影像藝術(shù)館,每年都會舉辦各式各樣的美術(shù)展覽,游客們穿行于多彩的美學(xué)空間,享受獨特的視覺盛宴。
You might think this is Switzerland—European-style buildings stand on the lawn, and swans frolic on the sparkling lake, as if in an oil painting. But this is actually the Xie Zilong Photography Museum. Various art exhibitions are held here every year, where visitors walk through the colorful aesthetic spaces and enjoy a unique visual feast.
長沙是一座包容的城市,正如它的飲食文化,能夠用辣椒炒一切,同時又葆有食材自身的風(fēng)味。你可以在長沙找到任何一種建筑風(fēng)格,但長沙最獨一無二的,便是它的“湘”味人間。
Changsha is an inclusive city. Just like its food culture, in which everything can be stir-fried with chili peppers but original flavors of the ingredients are still well preserved. You can find any architectural style in Changsha, but what makes it most unique is the Hunan cuisine.
監(jiān)制 張權(quán) 秦慧英
記者 馮宇軒 施欣怡(實習(xí)生) 向妍(實習(xí)生) 鄧婷婷(實習(xí)生)
翻譯審校 歐陽鳳
責(zé)編:馮宇軒
一審:馮宇軒
二審:秦慧英
三審:張權(quán)
來源:湖南日報·新湖南客戶端
我要問